Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

магия фентези

Модератор: Модераторы

Аватара пользователя
Yaroslav Vasilyev
Бывалый
Posts in topic: 2
Сообщения: 3566
Зарегистрирован: 14 сен 2015, 14:56
Пол: Муж.
Контактная информация:

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Yaroslav Vasilyev » 14 окт 2015, 13:09

Того. Продолжу.

В полдень караван остановился на берегу небольшой реки. Слуги распрягли лошадей, чтобы напоить их и дать немного отдохнуть, развелии костры. Путешественники вышли из повозок, стражники, разбившись на группы, разошлись в разные стороны проверить, не затаились ли поблизости разбойники или дикие звери.
Опять тяга к отчётности. Вот расписать бы сцену. Такой накал эмоций - речка, прохлада, птички поют, чем-то тянет. Ноги размять после дороги... А нам - короткий информаторий.


Когда еда была готова, каждый из молодых людей получил по солидному ломтю мягкого белого хлеба с ветчиной или сыром и по большой кружке подогретого вина со специями.
мне кажется неудачный образтак как акцент тут, что это не молодые люди, а нанятые маги или как их там

— Он из Лурии и зовут его Паоло Флавио, — сказал Нейтан, проводив смуглого взглядом. Далий, услышав [s]названную[/s] фамилию,
ненужное отглагольное. Смысла не несёт, а фразу утяжеляет

Один такой огненный шар мог не только подпалить корабль, расплавить доспехи и убить немало людей.
Но и? такое ощущение, что фраза не докончена

— Ну нет, они называют это нежно и ласково: попа! — Нейтан вытер выступившие на глазах слезы. — Знал бы я заранее, куда еду!
непонятно. Слёзы счастья? Слёзы огорчения?

но сейчас Ханету было не до того, чтобы размышлять о причинах подобной перемены.
имхо - но в контексте казённо звучит

Аватара пользователя
Mart
Злой, вижу плохо, потому бью куда попало, с плеча. Берегись!
Posts in topic: 17
Сообщения: 5594
Зарегистрирован: 21 авг 2013, 22:25

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Mart » 14 окт 2015, 16:33

Вообще-то я удивлен. Вы неплохо отлавливаете "блох" в чужих текстах, но в своих допускаете такие...хмм...выражения...в общем, хватаю первый попавшийся кусок и вперед. Начало вашей саги я уже разбирал - оно никуда не годится. Просто смешное. Берем со второй половины, итак:
Караван двинулся в путь на следующий день, вскоре после рассвета. Ханета и Далия, вместе с четырьмя другими юношами, усадили в одну из многочисленных крытых кожей повозок с застекленными окнами. Устроившись у окна на мягком сидение, Ханет решил, что это тоже неплохой способ путешествия. К вечеру они уже доберутся до Огровых копей, а потерпеть денек тряску по горным дорогам в закрытой повозке вполне можно.
"на мягком сидение" - проверьте грамматику. Предложения не имеют ритма. Спотыкач.
Придя к такому выводу, он принялся с любопытством разглядывать новых попутчиков. Один из них — темноволосый и стройный, с тонкими чертами лица, севший рядом с Далием, судя по приталенному бархатному камзолу и черному плащу, подбитому волчьим мехом, перехватив
ЭТО - к чему? Судя ЧЕГО? Вы вообще вычитали текст?




изучающий взгляд Ханет, учтиво поклонился и назвал свое имя: Нейтан Свитграсс. Далий поклонился в ответ и сперва представил Ханета, а после сообщил, что зовут его Далий Тивиар и родом он из Килдерейна.

Сидящий напротив юнец — черноволосый и смуглый, разодетый с кричащей яркостью, посматривающий на других высокомерно и презрительно, словно не в силах понять, как оказался в таком месте и столь ужасном окружении, смерил Нейтана и Далия неприязненным взглядом, а на остальных не взглянул вовсе и отвернулся к окну, спрятав руки в рукава пестрого теплого халата, перехваченного широким поясом.

А причем тут "не в силах понять" и неприязнь? Причем тут высокомерие и не в силах понять? То есть - не в силах понять, как где-то там оказался, и потому у него сразу неприязнь высокомерие? Вы хоть крупицу логики тут видите? Я - нет.







Тилшарг по прозвищу Гора вышел из бани, энергично растирая мускулистое тело полотенцем внушительного размера. После боя он любил как следует попариться, снять напряжение и боль в мышцах.

— Здорово, брат! — гаркнул он, увидев, что в предбаннике с кульком лакричных мармеладок в руках восседает на дубовой лавке его лучший друг Миджирг Все-Учтено.

Предбанник находится в бане. Я понимаю. что вы возможно о бане только слышали, но можно же об этом и почитать, нет? И чье тело он растирал?

Они родились в один год, вместе выросли и окончили Академию морского дела, вместе служили юнгами, а после много лет нога в ногу поднимались по карьерной лестнице, и одновременно стали министрами: Миджирг — морских ресурсов, а Тилшарг — торгового флота. Поговаривали, что их яйца в кладке лежали рядом, и так оно, должно быть, и было.
После - чего? Вам не кажется это корявым?


Общее качества текста неплохое, к концу вы разошлись, но местами такие ляпы, что ай-яй. Особенно начало, которое я уже вам разбирал. Кое-что вы вероятно подправили, но оно еще не очень хорошо. А ведь читают начало...

Аватара пользователя
Yaroslav Vasilyev
Бывалый
Posts in topic: 2
Сообщения: 3566
Зарегистрирован: 14 сен 2015, 14:56
Пол: Муж.
Контактная информация:

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Yaroslav Vasilyev » 14 окт 2015, 16:36

Mart писал(а):Вообще-то я удивлен. Вы неплохо отлавливаете "блох" в чужих текстах, но в своих допускаете такие...хмм...выражения...

Увы, это нормально для многих. Потому, кстати и существует взаимовычитка)))

Аватара пользователя
Дора Штрамм
Бывалый
Posts in topic: 41
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 18 сен 2015, 13:14
Пол: Жен.

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Дора Штрамм » 14 окт 2015, 19:46

Mart писал(а):Вообще-то я удивлен. Вы неплохо отлавливаете "блох" в чужих текстах, но в своих допускаете такие...хмм...выражения...в общем, хватаю первый попавшийся кусок и вперед.
Общее качества текста неплохое, к концу вы разошлись, но местами такие ляпы, что ай-яй. Особенно начало, которое я уже вам разбирал. Кое-что вы вероятно подправили, но оно еще не очень хорошо. А ведь читают начало...


Как сказал в топике про "Охотника" один из комментаторов, все это легко правится. Я, к слову, переписала на днях первую главу, исправив многое из того, о чем вы говорили раньше и о чем написали сейчас. Выложу потом исправленный вариант, сейчас хочу дать ему отлежаться немного. А у себя блох ловить, тут Ярослав прав, самая безнадежная вещь, иногда в упор не видишь очевидных вещей. У нас на работе корректоры правят тексты и то остается, да и изданного с опечатками или смысловыми ляпами хватает, так что все мы грешны, увы.
И вот как раз один из примеров к вышесказанному:
Mart писал(а):После - чего? Вам не кажется это корявым?

После того, как служили вместе юнгами. Нет, не кажется корявым. Что тут конкретно не так?

Аватара пользователя
Дора Штрамм
Бывалый
Posts in topic: 41
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 18 сен 2015, 13:14
Пол: Жен.

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Дора Штрамм » 14 окт 2015, 19:50

Yaroslav Vasilyev писал(а):
Mart писал(а):Вообще-то я удивлен. Вы неплохо отлавливаете "блох" в чужих текстах, но в своих допускаете такие...хмм...выражения...

Увы, это нормально для многих. Потому, кстати и существует взаимовычитка)))


И слава Богу, что она существует :dr_ink:

Аватара пользователя
Дора Штрамм
Бывалый
Posts in topic: 41
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 18 сен 2015, 13:14
Пол: Жен.

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Дора Штрамм » 14 окт 2015, 22:40

Yaroslav Vasilyev писал(а):Того. Продолжу.
Опять тяга к отчётности. Вот расписать бы сцену. Такой накал эмоций - речка, прохлада, птички поют, чем-то тянет. Ноги размять после дороги... А нам - короткий информаторий.

Ну, насчет накала эмоций - это перегиб :-): Но насчет того. что вышли из душного экипажа и получили возможность размяться - согласна, как уже говорила в личке.

Yaroslav Vasilyev писал(а):мне кажется неудачный образтак как акцент тут, что это не молодые люди, а нанятые маги или как их там

Вот тут удивлена. Нет, не маги, при чем тут они вообще? Их дело костры развести.

Yaroslav Vasilyev писал(а):Но и? такое ощущение, что фраза не докончена

Это субъективное, у меня нет такого впечатления и у тех, кто читал до, тоже :-):

Yaroslav Vasilyev писал(а):непонятно. Слёзы счастья? Слёзы огорчения?

Они все смеются. Это повторено выше дважды. Уточнить в третий, что от смеха, будет нелепо уже.

Yaroslav Vasilyev писал(а):но сейчас Ханету было не до того, чтобы [b][u]размышлять о причинах подобной перемены
имхо - но в контексте казённо звучит

Погуглила. Фраза не то чтобы в каждом втором результате поиска, но встречается причем, именно в книгах.

Аватара пользователя
Mart
Злой, вижу плохо, потому бью куда попало, с плеча. Берегись!
Posts in topic: 17
Сообщения: 5594
Зарегистрирован: 21 авг 2013, 22:25

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Mart » 14 окт 2015, 22:57

Дора Штрамм писал(а):Они родились в один год, вместе выросли и окончили Академию морского дела, вместе служили юнгами, а после много лет нога в ногу поднимались по карьерной лестнице, и одновременно стали министрами: Миджирг — морских ресурсов, а Тилшарг — торгового флота. Поговаривали, что их яйца в кладке лежали рядом, и так оно, должно быть, и было.


Они родились в один год, вместе выросли и окончили Академию морского дела, вместе служили юнгами, а после много лет нога в ногу поднимались по карьерной лестнице, и одновременно стали министрами: Миджирг — морских ресурсов, а Тилшарг — торгового флота. Поговаривали, что их яйца в кладке лежали рядом, и так оно, должно быть, и было.

Начнем с того, что после Академии морского дела точно не становятся юнгами. Это как минимум - офицеры. И с какого они вдруг стали юнгами?Юнга — мальчик на судне, готовящийся в матросы. (С) То есть - они закончили академию и потом вместе служили юнгами?! Чтобы стать матросами?! ЭТО карьера?
Что касается "после" - должно быть указано: "После ....."

Они родились в один год, вместе выросли, вместе стали юнгами, вместе поступили на учебу и через пять лет закончили Академию морского дела, служили на флоте, и много лет нога в ногу поднимались по карьерной лестнице, одновременно став министрами: Миджирг — морских ресурсов, а Тилшарг — торгового флота. Поговаривали, что их яйца в кладке лежали рядом, потому все случилось так, как и должно быть.

Теперь ясно?

Аватара пользователя
Дора Штрамм
Бывалый
Posts in topic: 41
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 18 сен 2015, 13:14
Пол: Жен.

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Дора Штрамм » 14 окт 2015, 23:01

Mart писал(а):Они родились в один год, вместе выросли, вместе стали юнгами, вместе поступили на учебу и через пять лет закончили Академию морского дела, служили на флоте, и много лет нога в ногу поднимались по карьерной лестнице, одновременно став министрами: Миджирг — морских ресурсов, а Тилшарг — торгового флота. Поговаривали, что их яйца в кладке лежали рядом, потому все случилось так, как и должно быть.

Теперь ясно?


Насчет юнг я лажанула, это вы правы! А вот по поводу "много лет" и "после", честно, не вижу разницы, но мне не принципиально, не тот случай, чтобы цепляться за слово :-):

Аватара пользователя
Дора Штрамм
Бывалый
Posts in topic: 41
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 18 сен 2015, 13:14
Пол: Жен.

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Дора Штрамм » 18 ноя 2015, 16:53

Просьба к модераторам: можно в начале сделать приписочку, что необходимые для выкладки 2/3 текста в настоящее время редактируются в соответствии с замечаниями и скоро будет выложен исправленный вариант? А то жалко чужого труда. Придет кто-то, почитает, а оно уже поправлено тем временем :)

Нимуя
Читатель.
Posts in topic: 1
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 06 мар 2015, 13:27

Re: Дора Штрамм, Матильда Вандермар, "Ханет"

Непрочитанное сообщение Нимуя » 18 ноя 2015, 17:03

Что меня раздражает во всех подобных текстах, так это то, что магия, эльфы, гномы, огры - вот эти мифические существа, которые когда-то внушали страх, трепет перед сверхъестественным или, напротив, служили символом таинственного, благородного, трудолюбивого, уродливого - превращаются в них в какие-то безликие, истертые хреновины, в КИТЧ (специально капслоком выделю), который никаких чувств уже не вызывает, только раздражает и угнетает своим однообразием. Что вообще может быть хуже подобной профанации некогда загадочного и чудесного?

Только одно: пародии на подобную профанацию, которые получаются еще гнуснее.

Ответить

Вернуться в «Фэнтези»